Предложения, полностью состоящие из фразеологизмов, ИМХО, неплохой способ эти самые фразеологизмы запомнить. Вот примеры предложений, которые я имею в виду.
На английском:
foot goes to sleep - ну, по-нашему не уснула, а онемела
elbow grease - усердно заниматься ручным трудом
give a friend a hand - протянуть руку помощи
pay through the nose - заплатить слишком дорого
keep eyes peeled - быть начеку
На французском:
Beaucoup de
femmes mangent 5 fruits et légumes par jour sans le savoir ; Car les hommes
leur racontent des salades, pour leur mettre des carottes. La plupart du temps
ces mecs s'inventent une vie alors qu'ils n'ont pas un radis... Tout ça pour
pouvoir utiliser leur banane. Et ils prennent les femmes pour des poires. Sur
ce, gardez ... la pêche !!!!!!
racontenr des salades - тут у нас тоже "съедобный" эквивалент: вешать лапшу на уши
mettre des carottes à qqn - выманивать, заполучать мошенническим способом
n'avoir pas un radis - быть без денег
utiliser la banane - ну, здесь всё ясноprendre pour une poire - держать за дурочку
garder la pêche - быть в форме (чтобы прям вай-вай, пэррсик)
1 коммент.:
Интересно и необычно. Спасибо за информацию.
Отправить комментарий