Элитная Литературная Баннерная Сеть LitBN 468x60
Показаны сообщения с ярлыком урюпинск. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком урюпинск. Показать все сообщения

пятница, 30 декабря 2011 г.

Зарубежные Урюпински

В продолжение предыдущего поста об иностранных Васях Пупкиных - обзор зарубежных Урюпинсков. Какие же названия используются в иностранных языках для обозначения некого Бобруйска или Мухосранска?
Начнём, как и в прошлый раз, с английского:

Anytown, USA and Dullsville, USA
Auchterturra – в Шотландии
Back of Burke – в Австралии (многие австралийские местечки названы в честь исследователя Robert O'Hara Burke)
Bally-Go-Backwardsв Ирландии
Black Stump / Albuquerque / Woop Woop, Upper Woop Woop, Oodnawoopwoop, or Wopwopsв Австралии и Новой Зеландии
BFE or Bumblefuck, Egypt (also Bumfuck, Egypt, Butt Fuck, Egypt, or Beyond Fucking Egypt) – очень далёкое место, в которое не стоит ехать и которое не представляет какого-либо интереса. Также есть варианты Bumfuck, Iowa or Bumfuck, Wyoming or Bumfuck, Idaho. Bumblefuck, Missouri 
Buttcrack or Upper Buttcrack
East Cupcake./ East Jabib / East Jesus
Four-Fifths of Fuck-All
Dog River, Armpit, or Moose Fuck в Канаде
Loamshire / The Sticks – сельская местность в Англии
Outer Mongoliaочень далеко
Timbuktuдалёкое место. Тимбукту-город в Мали. Как мы потом увидим, он используется и в других языках для обозначения чего-то у чёрта на куличках.
Blackacre, Whiteacre, and Greenacre – используется в лекциях по юриспруденции для обозначения некоего места