Элитная Литературная Баннерная Сеть LitBN 468x60

воскресенье, 15 августа 2010 г.

Еда для каннибалов

РИА Новости
Колбаса с "каннибальским" названием появилась в Уфе из-за опечатки
20:37
12/08/2010
На этикетке детской колбасы "Ням-ням" должно было быть написано "Балалар осон бешерелген", что с башкирского переводится как "Вареная для детей". Производители сделали опечатку, пропустив слово "осон", и получилось "Балалар бешерелген", что дословно переводится ни много ни мало как "Вареные дети". >>

0 коммент.:

Отправить комментарий